MAZDA MODEL CX-5 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2012, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2012Pages: 548, tamaño PDF: 10.12 MB
Page 431 of 548

Black plate (431,1)
4. Retire la tapa de la pila, luego retire la
pila.
5. Inserte una pila nueva con el polo
positivo hacia arriba, y luego cubra la
pila con la tapa de la pila.
6. Cierre la cubierta.
7. Vuelva a insertar la llave auxiliar.
PRECAUCION
lTenga cuidado de no permitir que se
dañe o raye el aro de caucho, tal
como se indica en la figura.
lSi el aro de caucho se sale, vuelva a
colocarlo antes de insertar la nueva
pila.
Aro de caucho
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-35
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page431
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 432 of 548

Black plate (432,1)
Neumáticos
Para un mejor funcionamiento, seguridad
y máxima economía de combustible,
mantenga la presión de aire de los
neumáticos recomendada y respete los
límites recomendados de carga y su
distribución para este vehículo.
ADVERTENCIA
Usando tipos de neumáticos
diferentes:
Conducir su vehículo con neumáticos
de tamaños y tipos diferentes es
peligroso. La respuesta del vehículo
podría verse afectada y el vehículo
podría no frenar correctamente
ocasionando la pérdida del control del
vehículo.
Excepto durante el tiempo limitado de
uso del neumático de repuesto
temporario, use sólo neumáticos del
mismo tipo (radiales, esculpidos o con
bandas asimétricas) en las cuatro
ruedas.
Uso de neumáticos de otro tamaño:
El uso de otro tamaño de neumático
diferente del especificado para su
Mazda es peligroso (página 9-8).
Podría afectar seriamente la
conducción, desempeño, altura del
suelo, altura de rueda y calibración
del velocímetro. Esto puede provocar
un accidente. Use sólo neumáticos del
tamaño correcto especificado para su
Mazda.
qPresión de aire de los neumáticos
ADVERTENCIA
Infle siempre los neumáticos a la
presión correcta:
Inflar demasiado o inflar poco los
neumáticos es peligroso. La respuesta
del vehículo podría verse afectada o
una falla repentina de un neumático
podría resultar en un accidente grave.
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-8.
Use sólo una tapa de válvula de
neumático genuina Mazda:
Usar una parte no genuina Mazda es
peligroso debido a que la presión de
aire de neumático correcta no se
podrá mantener si la válvula del
neumático se dañara. Si bajo estas
condiciones conduce el vehículo, la
presión de aire de neumático
disminuirá lo que puede resultar en
un accidente grave. No use ninguna
parte para tapa de válvula de
neumático que no sea una parte
genuina Mazda.
La presión de los neumáticos (incluyendo
el de repuesto)
í, se debe controlar
mensualmente con los neumáticos en frío.
Las presiones que se recomiendan son las
adecuadas para obtener una mejor
conducción del vehículo y un desgaste
mínimo de los neumáticos.
Consultar los cuadros de especificaciones
(página 9-8).
6-36
Mantenimiento y cuidado
íAlgunos modelos.
Mantenimiento del propietario
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page432
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 433 of 548

Black plate (433,1)
NOTA
lVerifique siempre la presión de los
neumáticos cuando los neumáticos
estén fríos.
lCuando los neumáticos están
calientes, la presión es normalmente
más alta que la recomendada. No
saque el aire de los neumáticos
calientes para ajustar la presión.
lLa falta de presión puede producir
consumo excesivo de combustible,
desgaste desparejo y acelerado de
neumáticos y una mala obturación
del talón del neumático que lo puede
deformar.
lLa presión excesiva produce una
conducción desagradable, desgaste
desparejo y acelerado de neumáticos
y una mayor posibilidad de daños en
situaciones riesgosas en los caminos.
Se deben mantener los neumáticos
con la presión correcta. Si los
neumáticos necesitan inflarse con
frecuencia, hágalos inspeccionar.
qRotación de neumáticos
ADVERTENCIA
Rote los neumáticos periódicamente:
Es peligroso que los neumáticos se
desgasten irregularmente. Para que el
desgaste de las bandas se realice de
forma pareja de manera de mantener
un buen rendimiento en la conducción
y el frenado, se recomienda rotar los
neumáticos cada 10.000 km o antes, si
se produce un desgaste desigual.Controle el balance de las ruedas al
mismo tiempo.
NOTA
(Sin neumático de repuesto
temporario)
Debido a que su vehículo no tiene un
neumático de repuesto, no puede
realizar una rotación de neumáticos
segura con el gato que viene con su
vehículo. Consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda para que realice la rotación de
los neumáticos.
No incluya (el neumático SOLO PARA USO
TEMPORARIO) en la rotación.Adelante
Al rotar los neumáticos, controle que el
desgaste no sea desigual o por la
existencia de roturas. El desgaste anormal
de los neumáticos normalmente se debe a
uno o una combinación de los siguientes
puntos:
lPresión de aire incorrecta
lAlineación de las ruedas incorrecta
lRuedas desbalanceadas
lSeveras frenadas
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-37
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page433
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 434 of 548

Black plate (434,1)
Después de la rotación, asegúrese de
llevar la presión de aire en todos los
neumáticos a los niveles especificados
(página 9-8) y controle el ajuste de la
tuerca de orejeta.
PRECAUCION
Rote los neumáticos unidireccionales y
los neumáticos radiales que tengan
diseño asimétrico o tacos solamente de
adelante hacia atrás y no de un lado a
otro. El rendimiento de los neumáticos
será menor si se rotan de lado a lado.
qCambio de un neumático
ADVERTENCIA
Siempre use neumáticos que estén en
buenas condiciones:
Conducir con neumáticos desgastados
es peligroso.
La reducción en la efectividad de los
frenos, precisión de la dirección y la
tracción puede resultar en un
accidente.
Cambie los cuatro neumáticos a la
misma vez:
Es peligroso cambiar sólo un
neumático. La respuesta del vehículo
podría verse afectada y el vehículo
podría no frenar correctamente
resultando en la pérdida del control
del vehículo. Mazda recomienda
expresamente que cambie los cuatro
neumáticos a la misma vez.Si el neumático se desgasta de forma
pareja, un indicador de desgaste con
forma de barra aparecerá atravesado a la
banda de rodamiento.
Cambie el neumático cuando suceda eso.
Banda nuevaIndicador de desgaste
Banda desgastada
Debe cambiarlo antes que la banda de
desgaste cruce toda la banda de
rodamiento.
qNeumático de repuesto temporario
Por lo menos una vez al mes verifique el
neumático de repuesto temporario para
confirmar que esté bien colocado y
correctamente inflado.
NOTA
El neumático de repuesto temporario se
deteriora gradualmente incluso si no se
usa.
El neumático de repuesto temporario es
más fácil de manipular debido a su
estructura que es más ligera y pequeña
que un neumático convencional. Este
neumático se debe usar sólo en caso de
emergencia y sólo por una distancia corta.
6-38
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page434
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 435 of 548

Black plate (435,1)
Utilice el neumático de repuesto
temporario sólo hasta que se repare el
neumático convencional, lo que debe ser
realizado lo antes posible.
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-8.
PRECAUCION
lNo use su llanta de neumático de
repuesto temporario con un
neumático para nieve o un
neumático convencional. Ninguno
de ambos calzará correctamente y se
puede dañar el neumático y la llanta.
lEl neumático de repuesto temporario
tiene una vida útil de menos de
5.000 km. La vida útil puede ser
menor dependiendo de las
condiciones de conducción.
lEl neumático de repuesto temporario
es para uso limitado, sin embargo,
cuando aparece la banda sólida
indicadora de desgaste de neumático,
cambie por otro neumático de
repuesto temporario con las mismas
características (página 6-39).
qCambio de una llanta
ADVERTENCIA
Use siempre llantas del tamaño
correcto para su vehículo:
Usar una llanta de tamaño equivocado
es peligroso. La capacidad de frenado
y la maniobrabilidad del vehículo se
podría ver afectada, ocasionando la
pérdida del control y provocando un
accidente.
PRECAUCION
Una llanta de tamaño incorrecto puede
afectar adversamente:
lCalce del neumático
lDuración de la llanta y cojinetes
lAltura del vehículo sobre el suelo
lSeparación de las cadenas para nieve
lCalibración del velocímetro
lReglaje de faros
lAltura del parachoques
lSistema de monitoreo de presión de
neumáticos
Cuando se cambia una llanta por
cualquier razón, se debe verificar que la
nueva llanta sea igual a la que ha sido
especificada por la fábrica, en diámetro,
ancho del borde y descentramiento
(interior/exterior).
Un balance apropiado de las ruedas le da
una mayor comodidad durante la
conducción y permite reducir el desgaste
de la banda de rodamiento del neumático.
Las ruedas desbalanceadas producen
vibraciones molestas y desgaste desparejo
del neumático, con zonas cóncavas o
lisas.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-39
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page435
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 436 of 548

Black plate (436,1)
Bombillas
Con faros de fusión de xenón Con faros halógenos
6-40
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page436
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 437 of 548

Black plate (437,1)
Faros (Luces de cruce/carretera)
Luces de marcha diurna
Faros (Luz de cruce)
Faros (Luces de carretera)/Luces de marcha diurna
Faros antiniebla delanterosí
Luces de señal de viraje delanteras
Luces de posición
Luces de señal de viraje laterales
Luces de freno/cola
Luces de señal de viraje traseras
Luces de cola (Lado de la compuerta trasera)
Luces de marcha atrás
Faro antiniebla trasero (Modelo con volante a la izquierda)
Faro antiniebla trasero (Modelo con volante a la derecha)
Luz de parada de montaje alto
Luces de placa de matrícula
Luz en el techo (Delantera)/Luces para lectura de mapas
Luces de espejos cosméticosí
Luces para lectura de mapas traseras
Luz del compartimiento para equipajes
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-41íAlgunos modelos. CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page437
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 438 of 548

Black plate (438,1)
ADVERTENCIA
No cambie las bombillas de fusión de
xenón usted mismo:
Es peligroso cambiar las bombillas de
fusión de xenón uno mismo. Debido a
que las bombillas de fusión de xenón
requieren de alto voltaje, podría sufrir
un golpe eléctrico si manipulara
incorrectamente la bombilla. Consulte
a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda cuando sea necesario realizar
un cambio.
Nunca toque el vidrio de la bombilla
halógena con sus manos desnudas y
siempre use protección para los ojos al
manipular y trabajar con bombillas:
Cuando una bombilla halógena se
rompe es peligroso. Estas bombillas
contienen gas presurizado. Al
romperse, explotan y podrían causar
heridas graves por los vidrios que
vuelan.
Si se toca la parte de vidrio con las
manos desnudas, la grasitud de la piel
podría hacer que la bombilla se
recaliente y explote al encenderla.
Siempre mantenga las bombillas
halógenas fuera del alcance de los
niños:
Jugar con una bombilla halógena es
peligroso. Se podría sufrir heridas
graves por dejar caer una bombilla
halógena o romperla de alguna
manera.
NOTA
lPara cambiar la bombilla, consulte a
un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
lSi toca accidentalmente la bombilla
halógena, debe de ser limpiada con
alcohol de limpieza antes de usarla.
lPara tirarlo a la basura lejos del
alcance de los niños, envuelva la
bombilla vieja en la tapa de
protección y la caja de la bombilla de
repuesto.
qCambio de las bombillas exteriores
Faros (Con faros de fusión de xenón)
Bombillas de luces de cruce/carretera
No puede cambiar las bombillas de luces
de cruce/carretera Ud. mismo. Las
bombillas se pueden cambiar por un
técnico experto, le recomendamos a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Luces de marcha diurna
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Levante el capó.
6-42
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page438
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 439 of 548

Black plate (439,1)
3. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector
hacia abajo.
4. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla para desmontarla. Desmonte
cuidadosamente la bombilla de su
conector en el reflector tirando
suavemente derecho hacia atrás del
conector.
5. Instale la bombilla nueva en el orden
inverso al procedimiento de
desmontaje.
Faros (Con faros halógenos)
Bombillas de luces de cruce
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Levante el capó.
3.(Lado derecho)
Desmonte el depósito de líquido de
limpiaparabrisas desde la guía.
Depósito del líquido
del lavaparabrisasGuía
4. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector
hacia abajo.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-43
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page439
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 440 of 548

Black plate (440,1)
5. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla para desmontarla. Desmonte
cuidadosamente la bombilla de su
conector en el reflector tirando
suavemente derecho hacia atrás del
conector.
6. Instale la bombilla nueva en el orden
inverso al procedimiento de
desmontaje.
Bombillas de luces de carretera/Luces
de marcha diurna
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Levante el capó.3.(Lado derecho)
Desmonte el depósito de líquido de
limpiaparabrisas desde la guía.
Depósito del líquido
del lavaparabrisasGuía
4. Quite la cubierta de sellado.
5. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
6-44
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page440
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K